نوبری مرگ را دیدم
ترجمە: زهرا محمدی
علاوه بر این، هزاران داستان ساختگی دیگر درباره مرگ او و من توسط بنیانگذاران باستانی و زبان های جهان نقل شده است. شاید همدیگر را نمی شناختیم یا با هم آشنا و دوست بودیم یا من او را کشتم یا او قاتل من بود. در مورد هیچ کدام مطمئن نیستم زیننواس لعنتی را سنگ به سنگ، تپه به تپه، قله به دنبال جستجو کردم
حەقیقەت لە نێوان ڕێژەیی و ڕەها دا
دڵشاد کاوانی
ستانداردە پراکتیکییەکان هەم ڕەها و هەم ڕێژەیین. بە ڕەهایی لەبەر ئەوەی پراکتیک تاکە پێوەرە. بەڕێژەیی لەبەر ئەوەی پراکتیک هەمیشە لە گۆڕان و گەشەکردندایە، بۆیە پێویستە تەواوکەر و پەرەپێدانی زانستی پێشووتر بکرێت.
کاتی دیدار یەکدی دەبینین (٢)
کاتی دیدار یەکدی دەبینین (٢)
بابەت: زنجیرە چیرۆک بۆ مناڵان
لە سویدییەوە: رەحمان سۆفی
له شاعیری فهڕهنسی (لویس ئاراگۆن)ـهوه
و: نهژاد عزیز سورمێ
بهقهد ماچان
زۆر به خێرایی
ساڵ تێدهپهڕن
دوور كهونهوه، دوور كهونهوه
دوور كهونهوه
یادگارییه تێكشكاوهكان.
ئەکادیمیستى ناودارى کورد، عەزیز گەردى، ماڵئاوا!
دکتۆر نوورى تاڵەبانى
پێشتر کاک عەزیز گەردیمان نەدەناسی، بەڵام ئەو دەیزانى دەستەکەمان خەریکى ئەو ئەرکەیە و کەس هاوکاریمان ناکات، ڕۆژێک سەردانى کردین و ئامادەیى دەربڕِی بۆ هاوکارى کردنمان. هەتا دەستەکە بەردەوام بوو لە کارەکانى، ئەویش بەردەوام بوو لەگەڵمان. هەزار سڵاو لەگیانى پاکى ئەو کوردە دڵسۆزە.
ئەو مەشخەڵە وشەیەی گەڕایەوە ئامێزی خاک
بهرزان فهرهج
ئەزموونی شیعری جەلالی میرزا كەریم ئەزموونێكی بەردەوامی ڕوانگەیە. چ لێرە و چ لە مەنفا، چ لە زەمەنی هەڵچوون و ڕێنیسانسی سیاسی كوردیدا، چ لە تێكشكانیدا. ئەگەر لەناو ئەو موغامەرەیەدا خهسڵهتێكی جیاواز بە دەنگ و یاخی بوونی ئەو بدەین، دەكرێت بڵێین دەنگێكی چەپی ناو گرووپی ڕوانگە بوو، لە دوای تاقیكردنەوە سیاسی و كارلێكەرییەكانیشی لە دەرەوە بۆ ناو شیعری ئەو هەروا مایەوە.
کۆنە ستران
ئومێد قەرەنی
سێ شەممەبوو،
نووسینێکی ناتەواویش چاوەڕێی
وشەیەکی دەکرد
دەشیا تاوەکو سێ شەممەی
داهاتوو لەوێ نەبێت...
ئەو نامەیەی قەد نەگەشت (٣)
کۆڕش وەحید
هەمیشەش مێشگەل هەن بە پیسییەوە دەنیشنەوە و چەپڵەو گوڵ و دڵ بارانی ئەو مەنهۆڵانە دەکەن. ئەو هێندە ترسی لە وشەی ئازاد هەبوو ڕێی بە کەسی تر نەدەدا جگە لە هاوەڵەکانی هیچی بۆ بنووسن، کەچی بڕواشی بە ئازادی رەها هەبوو و بانگەوازی بۆ دەکرد!
صفحه7 از328