شێعر و پەخشان

مرۆڤ و دەریا" وەك دوو...

پێشەوا کاکەیی

 

دەریا حیکمەتێکی تێدایە، ئەو کەفوکووڵەی فڕێی دەدات پییسی دەریا نییە، هی بوونەوەرەکانی ناواخنی نییە، بەڵکوو ئەوەیە کە ناتوانێت لەگەڵ ناوەوەی خۆی باس بکات و دەریدەبڕێت بۆ مرۆڤ. 

 

مرۆڤێک لە بیرى دەچێ بژى

نەژاد عزیز سورمێ     

پیاسەم دەکرد
نازانم بۆچى، لەبەر خۆمەوە
بیرم لە مێخەکبەندەکەت دەکردەوە
تۆیش پێت وا نییە سەرنجى ڕاکێشابم؟

من دەڕوانم

سیگبیورن ئوبێستفێلدەر (1866- 1900)

دەڕوانمە پیاوە شیک پۆشەکان

دەڕوانمە خانمە بزە لە سەر لێوەکان

دەڕوانمە ئەسپە زەلامەکان

ئەو شوێنەی هەورە شینە خۆڵەمێشییەکان قورس دەبن

دەڕوانم و دەڕوانم...

من پێم ناوەتە هەسارەیەکی هەڵەوە

ئێرە زۆر سەیرە...

من سییەکانم پڕن لە بۆنی ڕەیحانە

ناڵە حەسەن
ئەی شازادەی شەوەکان و
شەباهەنگە شلێرییەکەی من / بگەڕێوە
با مەودا دوورەکانی نێوانمان
لەنێو دەفتەری چارەنووس و
لەسەر نەخشەکانی عەشق بسڕینەوە

من گەردە سەرەتاییەکانی گەردوونم

ناڵە حەسەن

من شیعرم

لە شەوە تاریکە دۆزەخییەکان

دێم و خۆم دەخزێنمە نێو باوەشی خەونەکانتان

دێم و لە سووچێکی ماڵەکانتان دەمێنمەوە

من مردن نیم

عەبدولموتەلیب عەبدوڵڵا

لەبەر رۆناکی

تەنھا دەمەوێ تاریکی بە پەنجەرەی با ھەڵواسم

چونکە لە وڵاتێکم، ژیان ئەزبەر دەکەین

سەربەستی تەنھا لە گۆڕدا دەبینین

ئەوە تەنھا دەنگ نییە، وشەیە لە نێو خاشاکدا دەجەنگێ

 

من منداڵم

رۆستەم خامۆش

من پەرتوکم خۆشدەوێ
لـە یــادمـە ڕۆژ و شەوێ

بەڵێ پـەرتـوک باشتریـن
هاوڕێیە بـۆ جوانی ژیـن

من نامە

 

 

 

شعری از غمگین بولی
ترجمه: رزكار جبارى

هان هيچكس بە جای من، 
من نباشد.
حتى منی ديگرهم!
هان هيچ کس بە جای من،
دروغ نگويد.
حتى راستى گفتن هم!
هان هيچكس بە جای من،
 حرف نزند.
حتى پس از مردن هم!

من هاوارم، چ قوڕگێک دەمچڕێ؟

  

و: نەژاد عزیز سورمێ

چى بکەم هاوتەمەنەکانم؟
کە من هەموو بەیانییەک
لە ڕۆژنامە ڕۆژانەییەکاندا
دەنگت بە سوورى بەرەواژەوە،
وێنەى ڕۆژێکى ڕەش دەخوێنمەوە؟
برسییەتى جووتیاران دەخوێنمەوە؟

من هاوارم، چ قوڕگێک دەمچڕێ؟

و. نەژاد عزیز سورمێ

چی بكەم هاوزاكانم؟

لە كاتێكدا بە ڕمێكی شكاو و زمانێكی بڕاوەوە

بۆ شەڕ دەچم؟

چونكە من لە ئاشتی شەڕدا نووسراوم

من و تۆ دوو خه‌یاڵی ته‌واو نه‌کراوین

دڵی رۆژهەڵات

من خه‌ون به‌و ڕۆژانه‌وه‌ ده‌بینم

که‌ له‌ ماڵی تۆ سه‌رخه‌وێ بشکێنم

تۆ خه‌ون به‌و رۆژانه‌وه‌ ده‌بین

که‌ له‌ ژیر ساباتێكا

یه‌کتری بنووسینه‌وه‌

منداڵی و کۆڵانەکان

لە فارسییەوە: بەناز ئەحمەدی

هەتاوی شاری ئێمە

ماڵەکەی بە کاتی رۆژئاوا بوون

دوور نەبوو!

لەم نزیکانە

هەر لە پشت ئەو کەنارە ئاوە بوو!

منم، کاوەی جوانیی

ئەحمەد رەسوڵ

من بەم هەموو ناسکییەوە کوا تاقەتی شەڕی ئەو هەموو دڵڕەقییەم هەیە،

من بەم هەموو جوانییەوە کوا حەوسەڵەی جەنگ لە دژی ئەو هەموو دزێویەی ئێوەم هەیە.

مەتەرێزیك بە دڕ بوونم دووكەڵ دەكات

هاشم عەلی وەیسی

هیمایەكی چەند سەیرە سینگت
رووت بە بەژنت دا پیاوم
رووت بە بەژنت دا تاساوم
رووت بە بوونتدا فەوتاوم
دڕندەتر لە شێر
و 
شەراویتر لە سەنگەرم 

 

مەرگ لە بسفۆردا

 

و. نەژاد عزیز سورمێ

بەرەو قوڵایی شۆڕدەبیەوە

بەڵام نقوم نابى
داخۆ لە تاراوگەدا
بەرەو سوڵتانخانى عەشق
بەسەر هەورێکى سەوزەوە گەڕایتەوە؟